Comparing foreign accent and ”Rosengård Swedish”: some hypotheses and initial observations.
Research output: Working paper
Within the research project ‘Language and language use among young people in multilingual urban settings’ (Lindberg 2004) my role is to describe SMG pronunciation, the pronunciation of ‘Swedish on Multilingual Ground’ (e.g. Rosengård Swedish). Thanks to means placed at my disposal by the Faculty of Humanities at Lund University, I am able to broaden my research field to include also a comparison of SMG and foreign accent. The following is mainly based on the research plans written for both lines of research. After a short introduction to the projects and brief descriptions of the materials, I will discuss the problems involved in distinguishing between SMG and foreign accent, and finally, present a few hypotheses and initial observations.
|Research areas and keywords||
Subject classification (UKÄ) – MANDATORY
|State||Published - 2005|
|Name||Working Papers. Department of Linguistics, Lund University|
No data available