Abstract
The results show that there are no consistent policies for how words for animal sounds are handled, or how the animal readings are separated from other possible meanings of the words. There is variation in how explicitly the animals are mentioned in the definitions of meaning, and if they are in fact mentioned at all. The entries for the verb and noun uses of the words may not contain the same information. The examples, in cases where the animal readings are exemplified at all, may come in a different entry from where the relevant definition of meaning is provided. One of the dictionaries also relies heavily on definitions where the word’s meaning is explained in terms of itself. The use of synonyms in the meaning explanations of onomatopoeic words is also found to be problematic. As these words do not merely identify a referent, but describe or imitate what the referent sounds like, exchanging one word for another does not carry over the same imagery of sound.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 1-40 |
| Number of pages | 40 |
| Journal | NJES: Nordic Journal of English Studies |
| Volume | 24 |
| Issue number | 1 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2025 Jan 23 |
UN SDGs
This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)
-
SDG 4 Quality Education
Subject classification (UKÄ)
- Languages and Literature
Free keywords
- animal sounds
- onomatopoeia
- dictionary entries
- dictionary definitions
- English dictionaries
- synonyms
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Baa Baa Black Sheep: Treatment of Words for Animal Sounds in Two Online English Dictionaries'. Together they form a unique fingerprint.-
Translating words that depict sensory imagery in comics
Manninen, S. & Wiktorsson, M., 2024 Sept, p. 41-43. 3 p.Research output: Contribution to conference › Abstract › peer-review
Open AccessFile -
'There's far too much arty-farty, namby-pamby, hoity-toity, wishy-washy, lardy-dardy, sun-dried tomato eating, decaffeinated fannying about!': Reduplicative compounds and other iterative sequences in English
Manninen, S., 2024 May 14, In: Studia Neophilologica. 96, 2, p. 411-437 26 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access -
Wow, this chilli is hot! Interjections in student grammars of English: a lexical category that is not there.
Manninen, S., 2022 Jun 1, In: Lund Journal of English Studies. 3, p. 18-35 18 p.Research output: Contribution to journal › Article
Open Access
Projects
- 1 Finished
-
Mumbo-jumbo and other gobbledygook. Ideophones in English, Swedish and Finnish.
Manninen, S. (Researcher) & Wiktorsson, M. (Researcher)
2019/03/29 → 2021/12/31
Project: Research
-
When fiddle-faddle and hoity-toity are related to hocus-pocus but hocus-pocus is only related to deception, deceptiveness and trickery. A look at dictionary entries for reduplicated ideophones in English.
Manninen, S. (Presenter) & Wiktorsson, M. (Presenter)
2021 Nov 10Activity: Talk or presentation › Presentation
File -
"Corona, schmorona!"
Manninen, S. (Interviewee) & Wiktorsson, M. (Interviewee)
2021 Aug 25Activity: Other › Media participation
-
#covidschmovid. Musta huumori sosiaalisessa mediassa. Radio interview.
Manninen, S. (Interviewee), Wiktorsson, M. (Contributor) & Seitanidi, E. (Contributor)
2021 Mar 17Activity: Other › Media participation
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver