Comparing foreign accent and ”Rosengård Swedish”: some hypotheses and initial observations.

Petra Bodén

Research output: Working paper/PreprintWorking paper

57 Downloads (Pure)

Abstract

Within the research project ‘Language and language use among young people in multilingual urban settings’ (Lindberg 2004) my role is to describe SMG pronunciation, the pronunciation of ‘Swedish on Multilingual Ground’ (e.g. Rosengård Swedish). Thanks to means placed at my disposal by the Faculty of Humanities at Lund University, I am able to broaden my research field to include also a comparison of SMG and foreign accent. The following is mainly based on the research plans written for both lines of research. After a short introduction to the projects and brief descriptions of the materials, I will discuss the problems involved in distinguishing between SMG and foreign accent, and finally, present a few hypotheses and initial observations.
Original languageEnglish
Publication statusPublished - 2005

Publication series

NameWorking Papers. Department of Linguistics, Lund University
ISSN (Print)0348-4831

Subject classification (UKÄ)

  • General Language Studies and Linguistics

Free keywords

  • foreign accent
  • Swedish as a second language
  • Rosengård Swedish

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Comparing foreign accent and ”Rosengård Swedish”: some hypotheses and initial observations.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this