Abstract
Hvor godt forstår den unge generation af danskere og svenskere hinanden?
Ikke særlig godt, ifølge en undersøgelse foretaget i Malmø og København i efteråret 2012 og foråret 2013. De unge synes heller ikke at være synderligt optaget af, hvad der foregår lige ovre på den anden side af Sundet, hvilket er tankevækkende i en tid, hvor mulighederne for at bevæge sig mellem nabolandene aldrig har været bedre, og den generelle globalisering er mere aktuel end nogensinde.Vi har kigget på udviklingen, siden Øresundsbroen stod færdig, og vi vil rejse spørgsmålet, om det eventuelt er blevet tid til at opgive den traditionsbundne og delvis romantiske synsmåde, vi har haft, når det gælder de to landes samhørighed og sprog.
Ikke særlig godt, ifølge en undersøgelse foretaget i Malmø og København i efteråret 2012 og foråret 2013. De unge synes heller ikke at være synderligt optaget af, hvad der foregår lige ovre på den anden side af Sundet, hvilket er tankevækkende i en tid, hvor mulighederne for at bevæge sig mellem nabolandene aldrig har været bedre, og den generelle globalisering er mere aktuel end nogensinde.Vi har kigget på udviklingen, siden Øresundsbroen stod færdig, og vi vil rejse spørgsmålet, om det eventuelt er blevet tid til at opgive den traditionsbundne og delvis romantiske synsmåde, vi har haft, når det gælder de to landes samhørighed og sprog.
Translated title of the contribution | Danska och svenska - från grannspråk till främmande språk? |
---|---|
Original language | Danish |
Pages (from-to) | 67-82 |
Journal | Språk i Norden |
Publication status | Published - 2013 |
Subject classification (UKÄ)
- Studies of Specific Languages