Images of the North: An Analysis of Book Covers of Swedish Crime Fiction in Greek and Spanish Translation

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This study is an analysis of the book cover images of a selection of Swedish crime literature, published in Greece and the Spanish-speaking world in the period of 2000-2017. Covers are crucial to the paratextual signal system (Genette, 1991); departing from theories on paratext within translation studies, we aim to compare the original book covers to the covers of the translated volumes. Do the Greek and Spanish book markets emphasise the stereotypical images of the North that have been identified in studies on borealism (Chartier, 2008)? The image covers of the original and the translated editions were examined by means of a content analysis, complemented by an empirical study. The examination of the sample did not unambiguously indicate that the translated editions draw more heavily on the Nordic origin. Similarly, not all covers of the translations revealed belonging to the crime genre.
Translated title of the contributionImágenes del norte (Spanish title): un análisis de cubiertas de algunas novelas negras suecas en traducciones al griego y al español (Spanish title)
Original languageEnglish
Pages (from-to)210-236
Number of pages27
JournalImpossibilia. Revista internacional de estudios literarios
Issue number21
DOIs
Publication statusPublished - 2021 May 30

Subject classification (UKÄ)

  • General Literature Studies
  • Specific Literatures

Free keywords

  • book covers
  • Swedish crime
  • paratex
  • imagology
  • translations
  • borealism

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Images of the North: An Analysis of Book Covers of Swedish Crime Fiction in Greek and Spanish Translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this