To keep the alcoholic in out-patient treatment. A differentiated approach through treatment contracts

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Eighty-two alcoholics were offered a 2-year out-patient programme characterized by stressing the patients' own decisions both in joining the programme and in the choice of objectives and methods, by repeated feedbacks through treatment evaluations, and by relapse prevention. The 58 patients who accepted were more often married than the others. All but eight completed the programme. The most important treatment components were ranked by the patients. Individual counselling was ranked highest, followed by evaluations of contract with therapist, disulfiram and biofeedback by means of gamma-GT. Patients with alcohol dependence more often preferred instrumental components, such as disulfiram and gamma-GT, while the others more often preferred psychological components, such as individual counselling and contract evaluations. Preference of psychological components was not found to be related to degree of personality disturbances. It is suggested that to effectively keep the patients in treatment in the present programme depends on the combination of patients' active engagement, continuous feedback and individualized treatment objectives.
Original languageEnglish
Pages (from-to)68-75
Number of pages8
JournalActa Psychiatrica Scandinavica
Volume73
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1986 Jan

Subject classification (UKÄ)

  • Drug Abuse and Addiction

Free keywords

  • Adult
  • Aged
  • Alcoholism
  • Biofeedback, Psychology
  • Combined Modality Therapy
  • Counseling
  • Disulfiram
  • Female
  • Goals
  • Humans
  • Male
  • Marriage
  • Middle Aged
  • Patient Compliance
  • Patient Dropouts
  • Journal Article
  • Research Support, Non-U.S. Gov't

Fingerprint

Dive into the research topics of 'To keep the alcoholic in out-patient treatment. A differentiated approach through treatment contracts'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this