Linguistic validation and cultural adaptation of an English version of the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in rheumatoid arthritis

Research output: Contribution to journalArticle

Standard

Linguistic validation and cultural adaptation of an English version of the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in rheumatoid arthritis. / Hammond, Alison; Tyson, Sarah; Prior, Yeliz; Hawkins, Ruth; Tennant, Alan; Nordenskiold, Ulla; Thyberg, Ingrid; Sandqvist, Gunnel; Cederlund, Ragnhild.

In: Health and Quality of Life Outcomes, Vol. 12, 143, 2014.

Research output: Contribution to journalArticle

Harvard

APA

CBE

MLA

Vancouver

Author

Hammond, Alison ; Tyson, Sarah ; Prior, Yeliz ; Hawkins, Ruth ; Tennant, Alan ; Nordenskiold, Ulla ; Thyberg, Ingrid ; Sandqvist, Gunnel ; Cederlund, Ragnhild. / Linguistic validation and cultural adaptation of an English version of the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in rheumatoid arthritis. In: Health and Quality of Life Outcomes. 2014 ; Vol. 12.

RIS

TY - JOUR

T1 - Linguistic validation and cultural adaptation of an English version of the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in rheumatoid arthritis

AU - Hammond, Alison

AU - Tyson, Sarah

AU - Prior, Yeliz

AU - Hawkins, Ruth

AU - Tennant, Alan

AU - Nordenskiold, Ulla

AU - Thyberg, Ingrid

AU - Sandqvist, Gunnel

AU - Cederlund, Ragnhild

PY - 2014

Y1 - 2014

N2 - Background: To linguistically validate and culturally adapt the Evaluation of Daily Activity Questionnaire (EDAQ) for use in rheumatoid arthritis (RA) from Swedish to British English. The EDAQ is a patient reported outcome measure of daily activity ability. It includes 11 activity domains (Eating and Drinking; Personal Care; Dressing; Bathing; Cooking; Moving Indoors; House Cleaning; Laundry; Moving and Transfers; Communication; Moving Outdoors) and was developed for use in rheumatoid arthritis (RA). Methods: The EDAQ was translated from Swedish to English using standard methods. Activity diaries, cognitive debriefing interviews and focus groups were completed with people with RA to: generate new culturally applicable items; identify important items in the Swedish version to retain in the English version; and develop the English EDAQ based on their views of content and layout. Content validity was established by linking the EDAQ to the International Classification of Functioning RA Core Set. Results: The English EDAQ translation was harmonized with the Swedish version to ensure equivalence of meaning. Sixty-one people with RA participated. 156 activities were identified from 31 activity diaries and included in a draft English EDAQ. Following interviews (n = 20) and four focus groups, 138 activities were retained and three additional domains added (Gardening/Household Maintenance; Caring; and Leisure/Social Activities). Most ICF RA Core Set activities are in the EDAQ. Conclusions: The English EDAQ is a detailed self-report measure of ability in RA with good content validity.

AB - Background: To linguistically validate and culturally adapt the Evaluation of Daily Activity Questionnaire (EDAQ) for use in rheumatoid arthritis (RA) from Swedish to British English. The EDAQ is a patient reported outcome measure of daily activity ability. It includes 11 activity domains (Eating and Drinking; Personal Care; Dressing; Bathing; Cooking; Moving Indoors; House Cleaning; Laundry; Moving and Transfers; Communication; Moving Outdoors) and was developed for use in rheumatoid arthritis (RA). Methods: The EDAQ was translated from Swedish to English using standard methods. Activity diaries, cognitive debriefing interviews and focus groups were completed with people with RA to: generate new culturally applicable items; identify important items in the Swedish version to retain in the English version; and develop the English EDAQ based on their views of content and layout. Content validity was established by linking the EDAQ to the International Classification of Functioning RA Core Set. Results: The English EDAQ translation was harmonized with the Swedish version to ensure equivalence of meaning. Sixty-one people with RA participated. 156 activities were identified from 31 activity diaries and included in a draft English EDAQ. Following interviews (n = 20) and four focus groups, 138 activities were retained and three additional domains added (Gardening/Household Maintenance; Caring; and Leisure/Social Activities). Most ICF RA Core Set activities are in the EDAQ. Conclusions: The English EDAQ is a detailed self-report measure of ability in RA with good content validity.

KW - Patient reported outcome measures

KW - Rheumatoid arthritis

KW - Daily

KW - activities

KW - Occupational therapy

U2 - 10.1186/s12955-014-0143-y

DO - 10.1186/s12955-014-0143-y

M3 - Article

VL - 12

JO - Health and Quality of Life Outcomes

T2 - Health and Quality of Life Outcomes

JF - Health and Quality of Life Outcomes

SN - 1477-7525

M1 - 143

ER -