Sjuttonhundratalshandskrifter i rörelse: Olof von Dalins diktmanuskript och deras publiceringssammanhang

Research output: Contribution to journalArticle


This article focuses on Olof von Dalin’s occasional verse, which has not yet been collected in a scholarly edition. Dalin's occasional poems have survived thanks to many people. Some of them were personal friends and acquaintances of his while others did not move in his circles and were not personally known to him. They copied his poems and in not a few cases made sure that they were printed; they preserved them and handed them down to posterity. Often, however, the manuscripts were interfered with – usually for the purpose of voicing a message, in most cases a political one, not present in the original or one that was merely suggested. In such cases the readers appropriated the texts, adding lines of their own to them and making changes where ever they saw fit. Since these appropriations were made anonymously, the perpetrators' purpose was not to pretend that the resulting poem was of their own making but to anonymously advance a political message in an attempt to affect public opinion. Since Dalin was a prolific popular poet it was easy for unscrupulous versifiers to avail themselves of his verse and to use it as a means to intervene in the political discussion of the day.


Research areas and keywords

Subject classification (UKÄ) – MANDATORY

  • Specific Literatures


  • Olof von Dalin, 18th century, manuscript, occasional verse, appropriation
Translated title of the contributionEighteenth-Century Manuscripts on the Move : Olof von Dalin’s Poetical Manuscripts and their Contexts of Publication
Original languageSwedish
Pages (from-to)69-81
JournalTidskrift för litteraturvetenskap
Publication statusPublished - 2014
Publication categoryResearch

Bibliographic note

Open Access:

Related projects

View all (1)