Analysis of Particle Verbs for Automatic Translation

Bengt Sigurd

Forskningsoutput: TidskriftsbidragArtikel i vetenskaplig tidskriftPeer review

Sammanfattning

A number of typical particle verbs in Swedish and English are presented and it is noted that such verbs are often forgotten in dictionaries and not given the proper treatment in grammars. One problem is the identification of these verbs, another is the fact that the verb and the particle may be separated by other words. The particle verbs must therefore be treated as discontinuous lexical items. It is shown that the phrase structure rules used in Swetra Referent Grammar can make room for lexical material at several places in the word string, if this is required by the lexical matrix. English and Swedish examples are presented and also the automatic translation of some simple sentences
Originalspråkengelska
Sidor (från-till)55-65
Antal sidor11
TidskriftNordic Journal of Linguistics
Volym18
Nummer1
DOI
StatusPublished - 1995

Ämnesklassifikation (UKÄ)

  • Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Fingeravtryck

Utforska forskningsämnen för ”Analysis of Particle Verbs for Automatic Translation”. Tillsammans bildar de ett unikt fingeravtryck.

Citera det här