Projekt per år
Sammanfattning
Do all humans perceive, think and talk about tree cover (‘forests’) in more or less the same way? International forestry programs frequently seem to operate on the assumption that they do. However, recent advances in the language sciences show that languages vary greatly as to how the landscape domain is lexicalized and grammaticalized. Different languages segment and label the large-scale environment and its features according to astonishingly different semantic principles, often in tandem with highly culture-specific practices and ideologies. Presumed basic concepts like mountain, valley and river cannot in fact be straightforwardly translated across languages. In this paper we describe, compare and evaluate some of the semantic diversity observed in relation to forests. We do so on the basis of first-hand linguistic field data from a global sample of indigenous categorization systems as they are manifested in the following languages: Avatime (Ghana), Duna (Papua New Guinea), Jahai (Malay Peninsula), Lokono (the Guianas), Makalero (East Timor), and Umpila/Kuuku Ya’u (Cape York Peninsula). We show that basic linguistic categories relating to tree cover vary considerably in their principles of semantic encoding across languages, and that forest is a challenging category from the point of view of inter-cultural translatability. This has consequences for current global policies and programs aimed at standardizing forest definitions and measurements. It calls for greater attention to categorial diversity in designing and implementing such agendas, and for receptiveness to and understanding of local indigenous classification systems in communicating those agendas on the ground.
Originalspråk | engelska |
---|---|
Sidor (från-till) | 455-464 |
Tidskrift | Geographica Helvetica |
Volym | 72 |
DOI | |
Status | Published - 2017 dec. 14 |
Evenemang | The trouble with defining forests - Hof de Planis, Stels, Schweiz Varaktighet: 2016 juni 21 → 2016 juni 23 |
Ämnesklassifikation (UKÄ)
- Jämförande språkvetenskap och lingvistik
Fingeravtryck
Utforska forskningsämnen för ”Forests: the cross-linguistic perspective”. Tillsammans bildar de ett unikt fingeravtryck.Projekt
- 2 Avslutade
-
LANG-KEY: Language as key to perceptual diversity: an interdisciplinary approach to the senses
Burenhult, N., Majid, A., van Putten, S., Purves, R., Rothstein, M., Sercombe, P., Larsson, J., Yager, J. & Garcia, A.
Riksbankens Jubileumsfond (RJ)
2016/03/01 → 2021/12/31
Projekt: Forskning
-
LACOLA: Language, cognition and landscape (LACOLA): understanding cross-cultural and individual variation in geographical ontology
Burenhult, N., Ahlner, F., Eriksen, L., Hill, C., Huber, J., Hägerhäll, C., Larsson, J. & Sang, A. O.
2011/03/01 → 2016/02/29
Projekt: Forskning