TY - JOUR
T1 - ”Henrik, du kunne vel ikke lige lukke vinduet?”
T2 - How to be polite in Denmark and Korea – a comparison
AU - Zola Christensen, Robert
PY - 2022
Y1 - 2022
N2 - It is a well-known fact that when we in Korea find elaborate polite conjugations, that structure and determine everyday interaction, the Danes, on the other side of the Globe, have a habit of saying ‘you’ (‘du’) in almost every context. We are dealing with an Asian language ruled by a high level of honorific phrases and a Scandinavian language characterized by its more unpolished and straightforward interaction. However, this article will argue that Danish has a very different, but not less important, way of expressing politeness using other features of the language. The overall dissimilarity is: that where Korean has fixed forms, and a formal protocol ready to use, Danish is more dynamic and adjustable, applying (among other things) discourse particles to zoom in on the suitable level of politeness required in the actual situation. The two ways of using the language, as we shall see, simultaneously reflect the differentiations between the two societies and cultures.
AB - It is a well-known fact that when we in Korea find elaborate polite conjugations, that structure and determine everyday interaction, the Danes, on the other side of the Globe, have a habit of saying ‘you’ (‘du’) in almost every context. We are dealing with an Asian language ruled by a high level of honorific phrases and a Scandinavian language characterized by its more unpolished and straightforward interaction. However, this article will argue that Danish has a very different, but not less important, way of expressing politeness using other features of the language. The overall dissimilarity is: that where Korean has fixed forms, and a formal protocol ready to use, Danish is more dynamic and adjustable, applying (among other things) discourse particles to zoom in on the suitable level of politeness required in the actual situation. The two ways of using the language, as we shall see, simultaneously reflect the differentiations between the two societies and cultures.
KW - pragmatics
KW - cultural semantics
KW - discourse analysis
KW - language comparison
KW - politeness strategies
U2 - 10.26548/scandi.2022.30.177
DO - 10.26548/scandi.2022.30.177
M3 - Article
SN - 1229-8646
VL - 30
SP - 177
EP - 189
JO - Journal of the Scandinavian Society of Korea (스칸디나비아 연구)
JF - Journal of the Scandinavian Society of Korea (스칸디나비아 연구)
ER -